Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




士師記 5:6 - Japanese: 聖書 口語訳

6 アナテの子シャムガルのとき、 ヤエルの時には隊商は絶え、 旅人はわき道をとおった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

6 アナテの子シャムガルのとき、ヤエルの時には隊商は絶え、旅人はわき道をとおった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

6 シャムガルの日々に、ヤエルの日々に、 街道は荒れ果て、 旅人は細いわき道を通った。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

6 アナトの子シャムガルの時代 ヤエルの時代に 隊商は絶え 旅する者は脇道を行き

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

6 アナテの子シャムガルのとき、/ヤエルの時には隊商は絶え、/旅人はわき道をとおった。

この章を参照 コピー




士師記 5:6
11 相互参照  

大路は荒れすたれて、旅びとは絶え、 契約は破られ、証人は軽んぜられ、 人を顧みることがない。


エホデの後、アナテの子シャムガルが起り、牛のむちをもってペリシテびと六百人を殺した。この人もまたイスラエルを救った。


シオンの道は祭に上ってくる者のないために悲しみ、 その門はことごとく荒れ、 その祭司たちは嘆き、 そのおとめたちは引かれて行き、 シオンはみずからいたく苦しむ。


わたしはまた野獣をあなたがたのうちに送るであろう。それはあなたがたの子供を奪い、また家畜を滅ぼし、あなたがたの数を少なくするであろう。あなたがたの大路は荒れ果てるであろう。


それゆえ、シオンはあなたがたのゆえに 田畑となって耕され、 エルサレムは石塚となり、 宮の山は木のおい茂る高い所となる。


人々がわれわれの歩みをうかがうので、 われわれは自分の町の中をも、 歩くことができなかった。 われわれの終りは近づいた、日は尽きた。 われわれの終りが来たからである。


しかし転じて自分の曲った道に入る者を 主は、悪を行う者と共に去らせられる。 イスラエルの上に平安があるように。


そのころは、出る者にも入る者にも、平安がなく、大いなる騒乱が国々のすべての住民を悩ました。


イスラエルには農民が絶え、 かれらは絶え果てたが、 デボラよ、ついにあなたは立ちあがり、 立ってイスラエルの母となった。


畑に出てはならない、 また道を歩いてはならない。 敵はつるぎを持ち、恐れが四方にあるからだ。


私たちに従ってください:

広告


広告